Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

группа войск

  • 1 группа

    БФРС > группа

  • 2 escadron

    m
    1) эскадрон (кавалерийский, бронетанковый); авиационная группа
    chef d'escadronкапитан ( кавалерии); майор (бронетанковых войск, жандармерии, автотранспортных войск)
    chef d'escadronsкомандир двух эскадронов
    2) перен. рой, стая

    БФРС > escadron

  • 3 amalgame

    сущ.
    1) общ. временное объединение различных направлений, временное объединение различных партий, смешанная группа, временно создаваемая группа из разных родов войск, смесь, сплав, объединённый класс (в школе), амальгама, сводная группа
    3) перен. смешение разнородных идей, смешение разнородных вещей

    Французско-русский универсальный словарь > amalgame

  • 4 amalgame

    m
    1) амальгама; сплав; смесь
    2) сводная, смешанная группа; объединённый класс ( в школе); временное объединение различных партий, направлений; воен. временно создаваемая группа из разных родов войск
    3) перен. смешение разнородных вещей, идей
    pratiquer l'amalgameнарочно смешивать что-либо (в споре, в политической борьбе); валить всё в одну кучу

    БФРС > amalgame

  • 5 campement

    m
    1) лагерь; лагерное расположение( войск)
    3) кочевье; стойбище
    4) временное, необорудованное жильё

    БФРС > campement

  • 6 vague

    I f
    1) волна, вал (также перен.)
    vague d'assautатакующая цепь; эшелон атакующих войск (танков, самолётов)
    vague de froid — волна холода; похолодание
    la nouvelle vague — 1) молодое поколение 2) перен. новое течение, "новая волна"
    ••
    pas de vagues — потихоньку!, без шума!
    2) лопатка, мешалка ( пивовара)
    4) крупная, широкая волна ( в завивке)
    II 1. adj
    2) неясный ( об очертаниях); неопределённый (о тонах, красках)
    5) (перед существительным) пренебр. какой-то; ничтожный
    2. m
    2) неопределённость, неопределённое
    se perdre dans le vagueговорить длинно и туманно
    rester dans le vagueне дать определённого ответа; не иметь отчётливого представления
    ••
    3) неясность ( очертаний); неопределённость (тонов, красок)
    III 1. adj
    свободный, заброшенный
    2. m
    1) уст. пустота
    IV f арго

    БФРС > vague

  • 7 campement

    сущ.
    1) общ. необорудованное жильё, стойбище, лагерное расположение (войск), временное жильё, группа квартирьеров, кочевье, лагерь
    2) перен. табор
    3) тех. безангарная стоянка самолёта, аэродромная стоянка самолёта, команда квартирьеров, лагерное имущество
    4) туристск. палаточное жильё

    Французско-русский универсальный словарь > campement

  • 8 colonne

    сущ.
    1) общ. опора, подпорка, стойка, полоса (в газете), графа, колонка, столб, столбец, колонна (войск, демонстрантов и т.п.)
    2) перен. столп
    4) стр. стояк
    5) архит. колонна
    6) метал. столбик, группа (в периодической системе элементов)
    7) шахм. вертикаль

    Французско-русский универсальный словарь > colonne

  • 9 Paisà

       1946 – Италия (125 мин)
         Произв. MGM, OFI (Марио Конти, Роберто Росселлини, Род Э. Гейгер), Foreign Film Production
         Реж. РОБЕРТО РОССЕЛЛИНИ
         Сцен. Серджо Амидеи, Федерико Феллини, Роберто Росселлини при участии Клауса Манна, Алфреда Хейза, Марчелло Пальеро (и Васко Пратолини во флорентийской новелле)
         Опер. Отелло Мартелли
         Муз. Ренцо Росселлини
         В ролях I: Кармела Садзио (Кармела), Роберт Ван Лоон (Роберт);
       II: Альфонсино (Паскуале), Дотс М. Джонсон (Джо);
       III: Мариа Мики (Франческа), Гэр Мур (Фред);
       IV: Хэрриет Уайт (медсестра), Ренцо Аванцо (Массимо), Джиджи Гори (партизан), Джульетта Мазина (жиличка);
       V: Билл Табз (Билл Мартин) и францисканские монахи из Майорского монастыря;
       VI: Дейл Эдмондз (Дэйл), Чиголани (партизан), Алан Дейн, Вэн Лул.
       Шесть не связанных между собой новелл (23', 15'30", 17'30", 22', 21', 23'30") рассказывают о вступлении американских войск в Италию в конце Второй мировой войны.
       I – 10 июля 1943 г. Американский флот подходит к сицилийскому побережью. Группа солдат вступает в деревню, покинутую немцами утром. Кармела вызывается их проводницей. Она уединяется с солдатом Джо на развалинах на холме, пока остальные разведывают местность. Кармела и Джо неуклюже пытаются наладить общение. Джо погибает от немецкой пули, и вскоре появляются немцы. Кармела хватает оружие Джо и убивает немца. Его товарищи убивают Кармелу и сбрасывают тело с обрыва. Вернувшись, американцы решают, что Джо убила Кармела.
       II – Неаполь. В городе нищета. Взрослые, дети – все выкручиваются как могут. Чернокожий американский солдат напивается до беспамятства, и его окружает стайка ребятишек. 1 мальчишка берет его под опеку, приводит в кукольный театр для взрослых и, пока солдат продолжает накачиваться вином, крадет у него ботинки. Чуть позже тот же солдат, служащий в военной полиции, находит маленького воришку. Он приходит домой к мальчику. Узнав, что родители мальчика умерли, увидев, в какой нищете живет и он, и ему подобные, он оставляет ему ботинки и уходит.
       III – Рим, 4 июня 1944 г. Американских освободителей встречают криками благодарности и восторга. Полгода спустя Франческа, торгующая своим телом, знакомится с американским солдатом Фредом. Тот совершенно пьян. Она приводит его в меблированные комнаты и там замечает, что Фред – тот самый молодой солдат, с которым она познакомилась 4 июня и обменялась любовными клятвами. Наутро, пока он еще спит, она уходит и оставляет ему записку, где пишет свой адрес и назначает Фреду свидание. Она напрасно ждет его под дождем. Фред разорвал записку. Для него это всего лишь адрес очередной проститутки, похожей на всех остальных. Он не узнал ее.
       IV – Флоренция. Итальянец разыскивает жену и сына, а английская медсестра из Красного Креста – друга, одного из руководителей Сопротивления по прозвищу Лупо. Вдвоем они проходят через весь город, расколотый надвое боями по обе стороны реки Арно. По дороге, оказывая помощь раненому, медсестра узнает, что Лупо погиб.
       V – В Апеннинах. 3 американских священника – католик, протестант и иудей – ночуют во францисканском монастыре. Некоторые монахи взволнованы присутствием протестанта и иудея и просят католика обратить спутников в правильную веру. Католик этого не делает, но в короткой прощальной речи благодарит монахов за то, что они вернули ему душевный покой, потерянный при встрече с ужасами войны.
       VI – Зима 1944 г. В болотах дельты реки По идут кровавые бои между партизанами и десантниками немецких союзников, которые ведут себя крайне жестоко и бесчеловечно.
         Росселлини сохраняет принципы, заявленные в фильме Рим, открытый город, Roma città aperta: сильное, доводящее до дрожи описание настоящего момента, с помощью широкого набора средств, изобретенных и отточенных в этом фильме( импровизация, использование неизвестных или непрофессиональных актеров, документальный стиль операторской работы). К этому добавляется стремление к синтезу, которым будет отмечено творчество Росселлини в ближайшие 15 лет. В то время Росселлини в каждом фильме ставит перед собой глобальные цели. В этом случае в 6 новеллах, представляющих собой не 6 структурированных и умело выстроенных сюжетов, а 6 образов Италии с разных географических и нравственных точек зрения, он намеревается создать синтетический образ страны. Впоследствии этот синтез вырастет до масштабов целого континента и даже планеты. Хотя финансовые возможности Росселлини скорее скудны, амбиции его огромны. При 2 этих крайностях (бедность и широта взглядов) Росселлини из всех режиссеров своего времени охватывает в своих фильмах самую большую часть реальности. С традиционной точки зрения конструкцию каждой отдельной новеллы (не все они завершаются трагически) и тот факт, что ни одна новелла не выделяется из общего ансамбля, можно списать на небрежность автора. Однако согласно внутренним критериям творчества Росселлини, такое решение абсолютно эффективно. В 6 историях Росселлини хочет создать образ огромной, недифференцированной массы страданий, надежд, недоразумений, жертв умирающей и вновь возрождающейся Италии. Да, персонажи теряют собственную выразительность, зато сливаются с местами и пейзажами, через которые проходят. В географическом и историческом пространстве сегодняшней Италии (которая и является подлинной темой фильма) лица и руины важный одинаковой мере; их Росселлини пытается отпечатать на пленке, которая должна стать даже не столько зеркалом, сколько оттиском реальности.
       БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка (828 планов) в: Roberto Rossellini: la trilogia della guerra, Bologna, Cappelli Editore, 1972. Каждый план пронумерован и расписан по секундам; указано количество планов, содержащихся в нем. Англ. перевод (The Viking Press, New York, 1973). Сценарий 7-й, неснятой новеллы Пленник опубликован в журнале «Cinema Nuovo» (апрель 1955 г.).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Paisà

См. также в других словарях:

  • ГРУППА ВОЙСК — временное оперативно стратегическое объединение сухопутных войск и ВВС, расположенное за границами своего государства в соответствии с заключенными международными соглашениями для выполнения определенных административных задач в мирное время и… …   Война и мир в терминах и определениях

  • Западная группа войск — Группа советских войск в Германии (ГСВГ)  обьединение ВС СССР, группировка советских войск, дислоцировавшаяся в ГДР. Считалась одной из наиболее боеспособных в Советской Армии. Штаб квартира ГСВГ город Вюнсдорф в 40 км к югу от Берлина. Группа… …   Википедия

  • Центральная группа войск — Учения на либавском полигоне, зима 1985 года. Центральная группа войск (ЦГВ)  оперативно стратегическое объединение (группа войск) Советских ВС, дважды существовавшее в период после окончания Великой Отечественной войны …   Википедия

  • Северная группа войск — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Южная группа войск — (ЮГВ)  объединение ВС СССР, группа советских войск, временно расквартированная на территории Болгарии и Румынии (1945 1947) и Венгрии (1956 1992). Содержание 1 1 е формирование  Болгария и Румыния …   Википедия

  • Северо-Западная группа войск — (СЗГВ)  группа советских и российских войск, располагавшаяся в Литве, Латвии и Эстонии в период с 1991 по 1994 годы. 15 ноября 1991 года Прибалтийский военный округ преобразован в Северо Западную группу войск. Преобразование… …   Википедия

  • Центральная Группа Войск — Учения на либавском полигоне, зима 1985 Центральная Группа Войск (ЦГВ), обьединение ВС СССР, группа советских войск, располагавшаяся в Чехословакии в период с 24 октября 1968 по 21 июня 1991 (в 1945 1955 годах также существовала Центральная… …   Википедия

  • Северная группа войск (СГВ) — Северная группа войск (СГВ)  крупное военно территориальное формирование ВС СССР (Советской Армии и Военно морского флота), одно из 4 х подобных, находившихся за пределами СССР и его военных округов и флотов, на территории восточно европейских… …   Википедия

  • Приморская группа войск — Годы существования март 1945 г. Страна …   Википедия

  • Лужская оперативная группа войск Северного фронта —       создана решением Военного совета фронта от 5 июля 1941 из спешно выдвинутых на р. Луга 7 стрелковых дивизий (в том числе 3 ленинградской дивизии народного ополчения), стрелковой бригады, двух ленинградских военных училищ, артиллерийской и… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • Группа советских войск в Германии — Группа советских оккупационных войск в Германии, Группа советских войск в Германии, Западная группа войск. (ГСОВГ, ГСВГ, ЗГВ). Эмблема ВС Годы существования 10 июня 1945 года 31 августа 1994 года Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»